去看電影偶爾會發現字幕翻譯往往與原意有些出入...


某電影中...


男主角對著女主角:Are you kidding?(你在開玩笑嗎?)


而字幕出現:你是凱蒂嗎?


女主角:No, I am serious!!(不!我是認真的!)


此時字幕出現...:不!我是喜瑞兒!

arrow
arrow
    全站熱搜

    henrylego16 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()